称呼自己的公司时,有时用“当社”,有时用“弊社”。称呼对方的公司有时用“貴社”,有时用“御社”。
在这里简单地说明一下称呼自己或对方公司的代词“当社”“ 弊社”“贵社”“御社”的用法区分。

“当社”“弊社”的用法区分
关于“当社”“ 弊社”的使用场合,总的来说“弊社”是比“当社”更加谦虚的说法。
集团内部的人(公司同事)之间不需要那么谦虚的说法,所以一般用“当社”。

向其他组织或公司的人说明自己公司的情况下使用“弊社”更好一些。
但是如果是向对方表达抗议等,要表明强硬立场时应该使用“当社”。

也有人认为“弊社”是书面语,不可以在口语中使用。
但是严格来说“弊社”一词并未被定义为书面语,所以口语中也可以使用。

“贵社”“御社”的用法区分
一般认为“贵社……作为书面语在文章中使用”“御社……主要在口语中使用”。
因此,和对方交谈时使用“御社では……”,在用商务文书传达时使用“貴社では……”比较合适。

本文摘自沪江日语网:http://jp.hjenglish.com/new/p467722/,作者:婷婷译 来源:ビジネス図鑑。